Translation of "authorities which" in Italian


How to use "authorities which" in sentences:

However, the right to an effective judicial remedy does not encompass measures taken by supervisory authorities which are not legally binding, such as opinions issued by or advice provided by the supervisory authority.
Tuttavia, tale diritto a un ricorso giurisdizionale effettivo non comprende altre misure adottate dalle autorità di controllo che non sono giuridicamente vincolanti, come pareri o consulenza forniti dall’autorità di controllo.
However, public authorities which may receive personal data in the framework of a particular inquiry in accordance with Union or Member State law shall not be regarded as recipients.
Tuttavia, le autorità pubbliche che possono ottenere i dati personali nell’ambito di una specifica indagine in conformità con il diritto dell’Unione Europea o degli Stati membri non sono considerate Destinatari.
Public enforcement is also carried out by national competition authorities, which may take the decisions listed in Article 5 of Regulation (EC) No 1/2003.
Provvedono all'applicazione a livello pubblicistico anche le autorità nazionali garanti della concorrenza, che possono adottare le decisioni elencate all'articolo 5 del regolamento (CE) n. 1/2003.
Enforcement, including possible legal action, is in the hands of the national authorities which will now consider how to address outstanding legal issues.
L'enforcement, tra cui le eventuali azioni legali, compete alle autorità nazionali che esamineranno ora come affrontare le eventuali questioni legali pendenti.
And do the same for the authorities, which is why, in a few moments, the police will find you standing over one dead body.
E fare lo stesso per le autorita', motivo per cui, tra pochi istanti, la polizia la trovera' con un cadavere.
This will overcome the difficulties arising from the limited powers of national authorities which end at the borders of their territory.
Con questo si è voluto superare le difficoltà legate ai limiti dei poteri delle autorità nazionali, che cessano alle frontiere del loro territorio.
Network of export control authorities: the regulation sets up a network of national export control authorities which exchanges information.
Rete di autorità di controllo delle esportazioni: il regolamento istituisce una rete di autorità nazionali di controllo delle esportazioni, preposta allo scambio di informazioni.
They must designate authorities which can take measures to prevent or restrict the marketing or use of dangerous products.
Gli Stati membri devono designare le autorità incaricate di adottare misure per prevenire o limitare la commercializzazione o l'uso di prodotti pericolosi.
If the house is purchased without them, such a conversion will not require the permission of the relevant authorities, which, in turn, is mandatory for apartments of multi-storey houses.
Se la casa viene acquistata senza di essi, tale conversione non richiederà il permesso delle autorità competenti, che, a sua volta, è obbligatoria per gli appartamenti delle case a più piani.
Article 18 (a)(iii) - the authorities which are competent to effect the adjustment of protection measures in accordance with Article 11(1)
Articolo 18, lettera a)(iii) - le autorità competenti a effettuare l’adeguamento di misure di protezione a norma dell’articolo 11, paragrafo 1
However, authorities which may receive personal data under Union or national law in connection with a particular mission are not considered as beneficiaries.
Tuttavia, le autorità pubbliche che possono ricevere comunicazione di dati personali nell’ambito di una specifica indagine conformemente al diritto dell’Unione o degli Stati membri non sono considerate destinatari.
(a) it is wholly or partially owned by one or more public authorities which may include the resolution authority or the resolution financing arrangement and is controlled by the resolution authority;
a) è interamente o parzialmente di proprietà di una o più autorità pubbliche che possono includere l’autorità di risoluzione o il meccanismo di finanziamento della risoluzione ed è controllata dall’autorità di risoluzione;
However, certain aspects need to be clarified, in particular that framework agreements should not be used by contracting authorities which are not identified in them.
Tuttavia, alcuni aspetti dovrebbero essere chiariti, in particolare il fatto che gli accordi quadro non dovrebbero essere utilizzati dalle amministrazioni aggiudicatrici che non vi sono identificate.
it is wholly or partially owned by one or more public authorities which may include the resolution authority or the resolution financing arrangement and is controlled by the resolution authority; (b)
è interamente o parzialmente di proprietà di una o più autorità pubbliche che possono includere l’autorità di risoluzione o il meccanismo di finanziamento della risoluzione ed è controllata dall’autorità di risoluzione;
However, that right does not encompass other measures of supervisory authorities which are not legally binding, such as opinions issued by or advice provided by the supervisory authority.
Tuttavia, tale diritto non comprende altre misure delle autorità di controllo che non sono giuridicamente vincolanti, come pareri o consulenza forniti dall'autorità di controllo.
By way of exception, access facilities may be located outside national statistical authorities, subject to the prior explicit approval of the national statistical authorities which provided the data concerned.
In via eccezionale i servizi di accesso possono essere ospitati esternamente alle autorità statistiche nazionali, previo accordo esplicito preventivo delle autorità statistiche nazionali che hanno fornito i dati in questione.
the records are placed at the disposal of the competent authorities, which may, for reasons connected with the safety and/or health of workers, prohibit or restrict the possibility of exceeding the maximum weekly working hours,
d) i registri siano messi a disposizione delle autorità competenti che possono vietare o limitare, per ragioni di sicurezza e/o di salute dei lavoratori, la possibilità di superare la durata massima settimanale del lavoro;
Check with the tax authorities which rules apply to your case.
Chiedi alle autorità fiscali quali norme si applicano al tuo caso.
11. "competent authorities" means the authorities which each Member State designates under Article 7;
11) "autorità competenti": le autorità designate da ciascuno Stato membro a norma dell'articolo 7;
for public supply contracts awarded by contracting authorities which are listed in Annex IV and operate in the field of defence, where these contracts involve products not covered by Annex V,
per gli appalti pubblici di forniture aggiudicati dalle amministrazioni aggiudicatrici indicate nell'allegato IV che operano nel settore della difesa, allorché tali appalti concernono prodotti non menzionati nell'allegato V,
However, authorities which may receive personal data in the course of a specific investigation task under Union law or the law of the Member States shall not be considered as recipients.
Le autorità che possono ricevere dati personali nell’ambito di uno specifico ordine d’indagine ai sensi della normativa europea o di quella degli Stati membri non vengono, tuttavia, considerate come destinatari.
(d) the records are placed at the disposal of the competent authorities, which may, for reasons connected with the safety and/or health of workers, prohibit or restrict the possibility of exceeding the maximum weekly working hours;
i registri siano messi a disposizione delle autorità competenti che possono vietare o limitare, per ragioni di sicurezza e/o di salute dei lavoratori, la possibilità di superare la durata massima settimanale del lavoro;
Drugs policy is largely the responsibility of the EU national authorities, which are best placed to make those choices that best suit the local culture and socio-economic conditions.
Le politiche in materia di droghe sono essenzialmente di competenza delle autorità degli Stati membri, che sono in una posizione migliore per operare le scelte che più si addicono alla contesto culturale e alle condizioni socioeconomiche nazionali.
Member States shall communicate to the Commission, ESMA and to the other Member States the names of the authorities which are designated to receive requests for exchange of information or cooperation pursuant to this paragraph.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione e agli altri Stati membri i nomi delle autorità designate a ricevere le richieste di scambi di informazioni o di collaborazione a norma del presente paragrafo. 2.
The master shall communicate the list(s) to the border guards or, if national law so provides, to other relevant authorities which shall forward the list(s) without delay to the border guards.
Il comandante comunica l'elenco o gli elenchi alle guardie di frontiera o, se previsto dal diritto nazionale, ad altre autorità competenti che trasmettono senza indugio tali elenchi alle guardie di frontiera.
Member States shall communicate to the Commission and to the other Member States the names of the authorities which are designated to receive requests for exchange of information or cooperation pursuant to this paragraph.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione e agli altri Stati membri i nomi delle autorità designate a ricevere le richieste di scambi di informazioni o di collaborazione a norma del presente paragrafo.
(68)Whistleblowers may bring new information to the attention of competent authorities which assists them in detecting and imposing sanctions in cases of infringements of this Regulation.
Le segnalazioni di eventuali irregolarità possono portare nuove informazioni all’attenzione delle autorità competenti che se ne servono per individuare e irrogare sanzioni nei casi di abuso di informazioni privilegiate e di manipolazione del mercato.
OLAF can only refer the results of its administrative investigations to the competent national authorities which then decide independently whether or not to initiate criminal proceedings based on OLAF's findings.
L’OLAF può solo riferire i risultati delle indagini amministrative alle autorità nazionali competenti, che decideranno autonomamente se avviare o meno un procedimento penale sulla base dell'informativa ricevuta.
Encouragement will also be given to networking between different national authorities which run successful school fruit schemes.
Sarà inoltre incoraggiata la condivisione in rete delle conoscenze fra diverse autorità nazionali che attuano con successo programmi di promozione del consumo di frutta nelle scuole.
President Valcárcel emphasised that: "The time has come to initiate some serious thinking on how the European Union can truly strengthen the power of cities and regions, the authorities which are the closest to the citizens.
Il Presidente Valcárcel ha sottolineato che: “È arrivato il momento di iniziare a pensare seriamente a come l’Unione europea possa davvero rafforzare il potere di città e regioni, enti locali più vicini ai cittadini.
You have already adopted several of them, including the creation of independent supervising authorities, which are already working.
Una serie di questi atti è già stata adottata, compresa la creazione di autorità di vigilanza indipendenti che sono già operative.
Contracting authorities which wish to award a contract based on a dynamic purchasing system shall make known their intention by means of a simplified contract notice.
Le amministrazioni aggiudicatrici che intendono aggiudicare un appalto pubblico basato su un sistema dinamico di acquisizione rendono nota tale intenzione con un bando di gara semplificato.
However, authorities which may receive personal data under a specific investigation mandate under Union law or the law of the Member States shall not be considered as recipients.
Tuttavia, le autorità pubbliche che possono ricevere comunicazione di dati personali nell'ambito di uno specifico incarico di indagine, conformemente al diritto dell'unione o degli stati membri, non sono considerate destinatari.
Article 18 (a)(i) - the authorities which are competent to order protection measures and issue certificates in accordance with Article 5
Articolo 18, lettera a)(i) - le autorità competenti a disporre misure di protezione e a rilasciare certificati a norma dell’articolo 5
3.116317987442s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?